翻学方面有关论文范本与关于佛典翻学的相关学士学位论文范文,众享乐学
汉译佛传中最为杰出的当数马鸣(公元2世纪)所造、昙无谶所出佛所行赞(另有宝云异译).唐代义净写他旅印时这部作品流行的情形说又尊者马鸣亦造歌词及庄严论,并作佛本行诗,大本若译有十余卷,意述始自王宫,终乎双树,一代教法,并辑为诗.五天南海,无不讽诵.18马鸣是贵霜王朝迦腻色迦王时代著名的佛教思想家和文学家.他的创作包括戏剧、小说多种;译成汉语的除佛所行赞之外,大庄严论经.佛所行赞原典采用的是当时流行的大宫廷诗体,内容从出生叙述到死后火化八分舍利,即完整描写了主人公的一生.这部作品的作者思想上是站在上座部说一切有部的立场,把释尊看作具有本体佛意义的应化佛,具有的人的生身佛,只是在寂灭后才作为存在.换言之,是把释尊当作完善的人而当作绝对的神来描绘,或毋宁说是接近神的19.昙无谶译本是九千三百行、四万六千多字的五言长篇叙事诗,比古乐府中最长的叙事诗孔雀东南飞要长六十倍,其表现的奥衍繁复、奇谲变怪更是中土文字所不见的.印度古代文学宫廷诗主要描写战争和爱情,通过表现、作人的道理.马鸣则通过的经历讲了佛教出世之道,又细致描绘了的在俗生活以及他期间的斗争.他充分汲取了古印度传说和婆罗门教圣书吠陀、奥义书、古代诗摩诃婆罗多、摩罗衍那的艺术技巧,借鉴了各部派经、律中有关的传说和以前结集的佛传的写法,从而创造了佛传艺术的一个新的高峰.又汉译佛传中佛本行集经形成时代靠后,篇幅最长,内容最为翔实,艺术表现也相当充分.
翻学论文全国关于自考生撰写毕业论撰文的通知,自学考试[b050113]汉语言文学教育专业本科毕业论文写有关事项,一,撰写对象,凡已修完本专业大部分[80%以。英语文学翻。
佛传这是记述生平的一类经典,其中优秀者堪称传记文学的杰作,所塑造的形象也堪称世界文学中的不朽典型.
自初学术界以近代科学方法整理、研究文学史以来,前辈学者给予佛典翻学相当充分的关注.梁启超④、鲁迅⑤、胡适⑥等人均对相关课题过开拓性研究,从不同侧面阐发了佛典翻学的内容、价值及其在中国文学史、文化史上的位和意义,大体确定了佛典翻学作为中国古典文学一个重要领域的位.此后,陈寅恪⑦、顾随⑧、台静农⑨、钱钟书⑩等人都在这一领域有所建树,陈、顾二位并曾先后在大学里开设过有关课程.当代学者季羡林11、周一良12、饶颐13等人更相继作了精辟论述.教内的巨赞14也曾著文加以提倡.遗憾的是,如今这的研究后继者寥寥.形成状况,客观上当然与多年来我国佛教学术整体水平的有关系,但也不无遗憾让人联想起陈寅恪先生的一段话中国史学莫胜于宋,而宋代史家之著述,于教往往疏略,此由于意执之偏蔽,亦其知见之狭陋有以致之.15下面拟粗略对佛典翻学加以讨论,于方家,并希望引起同道者的响应.
除了,有些佛典还描写了他的家族、亲友、、信徒以至反对者、敌人等各色人物,围绕人物不乏有趣的故事.如舍卫国大臣给孤独须达以黄金铺构筑祗树给孤独园事,见于有部律破僧事、佛所行赞和摩诃帝经等多种经典中,贤愚经的须达起精舍品则对其中舍利弗与六师外道情节了多姿多彩的艺术发挥.陈寅恪论及这段故事,联系增一阿含经卷二九和大智度论卷四五所记佛舍利弗与目连角力事,指出今世通行之西游记小说,载唐三藏车迟国事,固与舍利弗降服六师事同.又所述三藏孙行者、猪八戒等,各矜智能诸事,与舍利弗目犍连较力事,或亦不无类似之处21.据应是出于东汉末的牟子理惑论记述,当时有关佛传的传说已在中土广泛流行.又据传曹植著太子颂及颂等22.太子颂显然是叙述佛传的;颂则是子本生故事.曹植在渔山制作梵呗一事当是出于传说,但早期梵呗应确有讲述佛传的.南北朝文人的赞佛作品多有表现佛传的.梁武帝命虞阐、刘溉、周舍等编辑佛记三十卷,沈约为序,书的内容是鉴于妙应事多而亦加总辑,博寻经藏,搜采注说,条别流分,各以类附加以整理的23.在同是受梁武帝之命、宝唱编辑的佛教故事总集经律异相里也收有许多佛传故事.唐初王勃有释迦佛颂和释迦成道记,也是根据佛传撰写的.至于佛传的记叙了作家的创作构思,化为创作的语言、典故等等,更是枚举.
免费论文参考文献:
关于民间文学的论文
【word版本】下载翻学方面有关论文范本,与关于佛典翻学的相关学士学位论文范文当前网址
论本体论形态研究冯宪光四。外国文学论文题目各有关学校关于申报2016年度四川外国语言文学研究中心科研项目的通知,四川外国语言文学研究中心2016年度科研项目申报工作现已开始.本年度项。
doc下载>>毕业论文>>汉语言文学>>现当代文学>>
佛传在具体写作方法上也多有特色.饶颐曾举佛所行赞连用或字为例,与韩愈南山诗相比较,指出后者用或字竞至五十一次之多,比马鸣原作,20,认为二者的文体亦有关涉.这是古代文人借鉴佛传写作技巧的一例.其它如佛所行赞在运用比喻、夸张,表现神变、灵异等写法也多有特色.
关于文学论文
翻学论文
佛传出于表达、成道、等题的需要,又特别重视人物心理的描摹.这也是中土作品所缺乏的.如佛所行赞讲到太子出走、仆人车匿带着白马回宫,合宫悲痛万分,先描写了车匿回归一的悲伤心情、采女们听到消息后的悲痛场面,描绘姨母瞿昙弥闻太子不还,竦身自投,四体悉伤坏,犹如狂风吹,金色芭蕉树等;她回忆起太子形容的美好和在宫中优裕生活,念子心悲痛,闷绝而,,场面被铺张、渲染得活灵活现.
佛典,一般称为,即经、律、论三藏,是佛教的典籍.我国翻译佛典年代可考最早的一部,是安世高于东汉桓帝元嘉元年(151年)所出明度五十校计经.此后直到北宋中期,大规模的翻译工作持续了九百余年(以后仍在断断续续①).中外译师们从梵文、巴利文和胡语翻译出数千卷佛典.就翻译领域,这是世界文化交流史上空前绝后的,其贡献首先是在中国并发展了佛教,而中华文明发展多的影响更是估量的.翻译佛典本来是佛教教理、教义的载体,但更包括了古印度、西域文化、学术十分丰富多彩的内容,其中有大量文学创作.佛教作为教对中国文学发展巨大影响是学术界的;实际上比较起来,一大批佛典翻学作品对文学的影响直接也相当巨大.
作◎◎翻译原理◎◎英国文学◎◎◎口译理论与实践◎◎◎翻译理论◎◎◎研究方。英美文学毕业论文题目浙江查任课教师梯队情况任课教师职称/学历年龄单位主要研究方向曲丽洁助教/硕士26大外。
关于文学的论文
近年来,佛教对文学的影响,诗与禅关系的研究,引起众多学者的关注.
英语文学翻译论文韩国语业2016级日语笔译专业,翻译理论与实践,汪洋副教授,外515d,2016级日语语言文学专业中国语言文化(1,2,3节),魏家文教授,外124,2016级英。
文学翻译论文
出优秀的,规范的学术论文.是我国英语语言文学名家,复旦大学杰出教授陆。翻学论文全国关于自考生撰写毕业论撰文的通知,自学考试[b050113]汉语言文学教育专业本科毕业论文。
如上所述,被视为佛典翻学的作品兼具教和文学两的意义和价值(当然还具有哲学、伦理等价值,不在本文讨论之内).但在文学研究领域,可以应该按着文学自身的规律,把它们当作文学作品来研究.这应是古典文学研究的一个重要组成部分.前辈学者顾随曾说过假如我们把所有里面的故事,或大或小,或长或短,搜集在一起,那壮采,那奇丽,我想从古代流传下来的故事书,就只有天方夜谭(一千零一夜)可以超过了它等小泉八云说研究圣经(即旧约和新约)而专的观点去看,则其中文学美底认识,成为障碍.我想小泉氏这说法,我们拿来去看,恐怕确切而适合一些.
英语文学翻译论文韩国语业2016级日语笔译专业,翻译理论与实践,汪洋副教授,外515d,2016级日语语言文学专业中国语言文化(1,2,3节),魏家文教授,外124,2016级英。
学名家,复旦大学杰出教授陆。翻学论文全国关于自考生撰写毕业论撰文的通知,自学考试[b050113]汉语言文学教育专业本科毕业论文写有关事项,一,撰写对象,凡已修完本专业大部分。
出优秀的,规范的学术论文.是我国英语语言文学名家,复旦大学杰出教授陆。翻学论文全国关于自考生撰写毕业论撰文的通知,自学考试[b050113]汉语言文学教育专业本科毕业论文。
关于英美文学的论文
语笔。翻学论文全国关于自考生撰写毕业论撰文的通知,自学考试[b050113]汉语言文学教育专业本科毕业论文写有关事项,一,撰写对象,凡已修完本专业大部分[80%以。日本文。
英语文学翻译论文
本生故事在佛典翻学中,本生经或称本生谭是艺术价值最高、也最为普及的部分,被称为是古印度民间寓言故事大集24,是可与希腊伊索寓言并称的古代世界寓言文学的宝典.
翻学方面有关论文范本但是,这数量庞大、价值重大的佛典翻学,却有人论及.讨论近、现代文学历史,如果不讲中外文学的交流,不讲、东欧文学、日本文学以致欧美文学的影响,是想象的.研究魏晋以来的文学发展,同样忽视佛典翻学.王国维早已在论近年之学术界中指出过自汉以后,等唯以抱残守缺为事等佛教之东,适值吾国思想凋敝.当此之时,学者见之,如饥者之得食,渴者之得饮等.
作◎◎翻译原理◎◎英国文学◎◎◎口译理论与实践◎◎◎翻译理论◎◎◎研究方。英美文学毕业论文题目浙江查任课教师梯队情况任课教师职称/学历年龄单位主要研究方向曲丽洁助教/硕士26大外。
佛传是、的,又是印度的产物,在艺术上必然表现出不同于中土传统的鲜明特色.中国古代以左、国、史、汉为代表的史传作品注重实录,长于叙事,而佛传却特别善于场面的描摹、的铺陈.如佛所行赞描绘太子出游,街头巷尾观赏太子的风姿街巷散众华,宝缦蔽旁,垣树列道侧,宝器以庄严,缯盖诸幢幡,缤纷随风扬.观者挟长,侧身目连光,瞪瞩而不瞬,如并青.臣民悉扈从,如星随宿王,异口同声叹,称庆世稀有.及,长幼及中年,悉皆礼,唯愿令吉祥.郭邑及田里,闻太子当出,尊卑不待辞,寤寐不相告,六畜不遑收,钱财不及敛,门户不容闭,奔驰走旁.楼阁堤塘树,窗牖衢巷间,侧身竞容目,瞪瞩观无厌.(大正藏第四卷)与中国古诗陌上桑行者见罗敷,下担捋髭须从侧面描写罗敷一段相比,同是用烘托手法,而叙写远为夸饰细腻.宝云译本佛本行经第八品与诸女游居品描写太子与女入浴一段等太子入池,水至其腰.诸女围绕,明耀浴池.犹如明珠,绕宝山王,妙相显赫,甚好巍巍.众女水中,种种戏笑或相湮没;或水相洒;或有弄华,以华相掷;或如水底,良久乃出;或于水中,现其众华;或复于水,但现其手.众女池中,光耀众华,令众藕华,失其精光.或有攀缘,太子手臂,犹如杂华,缠著金柱.女妆涂香,水浇皆堕,旃檀木木密,水成香池.(大正藏第四卷)佛典为了离欲,对色欲等有相当细致生动的描绘.对女性身姿如此浓艳华丽的描写,已类似中土的宫体,在佛传里不只一处.
关于英美文学论文
③这就明确指出有可能、有必要超越专的观点而从文学角度来研究和欣赏佛典翻学.从的角度看,作品应是中国古典文学的一个重要组成部分,有着巨大价值,在文学发展中起过重要作用,了巨大、深远影响;当然也要认识到,这是具有特殊性的教文学.
佛典翻学的内容十分丰富,表现形式多样,达到了相当高的艺术水平.文学价值高、影响比较巨大的有以下几部分.
佛传记述范围相同.有的从前生写起,有的从释迦族祖先写起,有的从降生写起,等等.其核心部分是所谓八相示现(或称八相作佛,即下天、入胎、住胎、出胎、出家、成道、转、入灭;或无住胎而有降魔).值得注意、也是对形成其文学价值具有重要作用的是,虽然所描写的形象多有神秘、虚幻的成分,但基本是作为现实的人来表现的.例如描写作为太子的曾耽于,也曾结婚生子,求道过程中也犯误,也和,等等.如此较强的现实性,是佛传作为文学创作的卓越之处.
据佛教史的记述,寂灭,大迦叶带领众结集早期佛典(阿含经),已包含有佛传成分.到部派佛教时期,形成了叙述一生的完整佛传.由于佛教各部派的传说相同,结集的佛传也有多种16.如大众部的佛传名大事(MahavastuAvadana,中土未译),法藏部称本行经17.佛传是最早传入中土的的一部分.按所出年代,现存汉译佛传有东汉竺大力译本起经(异译吴支谦太子瑞应本起经、刘宋求那跋陀罗现在经),东汉昙果、康孟祥译中本起经、西晋竺法护译普曜经(异译唐婆诃罗方广大庄严经),东晋迦留陀伽译十二游经,鸠摩罗什译大庄严论经,北凉昙无谶译、马鸣作佛所行赞(异译刘宋宝云佛所行经),隋那崛多译佛本行集经,宋法贤译佛说众许摩诃帝经等.
具体论及文学的发展,刘熙载则说文章蹊径好尚,自庄、列出而一变,佛书入中国又一变.(艺概文概)这都是说,佛书传入中土,推动中国文人和文学发生巨大变化,其中佛典翻学的作用直接和明显.
这篇翻学论文范文属于现当代文学免费优秀学术论文范文,翻学方面有关学士学位论文,与关于佛典翻学的相关汉语言文学论文答辩。适合翻学及佛典及文学创作方面的的大学硕士和本科毕业论文以及翻学相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
佛典翻学作为学术概念,内含并不确定.按广义说,所有翻译佛典都可称作翻学;而按狭义说,则只有那些的文学创作如下面讨论的本生经,才可算作文学作品.佛典的内容和表现形式本来十分有些经典是单纯宣理的,谈不到什么文学价值;而有些却原本就是文学创作,是典型的佛教文学作品;难于判断的是形态在二者中间的大量经典,某些部分具有文学意味或在某表现出文学性质.作为研究对象的佛典翻学,似应把这后一类典籍包括在内.如荷兰学者许理和所说,佛教曾是外来文学之影响的载体②.在众多翻译佛典里,教和文学两的内容往往是交织在一起的;讨论其文学价值如何,只能就具体经典具体分析.但定义如何,可视为翻学的作品在三藏中所占比例是相当巨大的.形成状况的因素教与文学在性质上本来相通、佛教自产生以来就具有文学传统、佛教宣传需要借助文学形式,等等,都是重要原因;一点十分重要,就是历代结集佛典大量利用了现成的文学资料,佛典是给文学作品附会以佛理形成的.
内容提要近年来,佛教对文学的影响,诗与禅关系的研究,引起众多学者的关注.但是,数量庞大、价值重大的佛典翻学却有人论及.研究魏晋以来的文学发展,似忽视佛典翻学的影响.本文拟对佛典翻学作一个粗略的讨论,希望引起同道者的响应.
昙无谶所出大般涅1经卷十五说何等名为陀伽经(本生经另一音译)如佛世尊本为修诸苦行,所谓比丘当知,我于作鹿、作罴、下一页
关于外国文学的论文
文学英语翻译