成都上影国际影城掌握这本领就能比同行多赚钱!老外都抢着学苦瓜茶
中国侨网4月14日电 题:掌握这门本领,就能比同行多赚钱!“眼红”的老外都抢着学……
不久前的“习特会”上,美国总统特朗普的外孙女和外孙,用中文演唱了一曲《茉莉花》,并背诵《三字经》和唐诗,让不少人吃了一惊。
新华社记者 兰红光 摄
特别是阿拉贝拉——特朗普5岁的外孙女,一口堪称流利的中文着实震惊了不少人。
图片来源:美国中文网
很多人好奇,小姑娘的中文这么溜,究竟是跟谁学的?
有媒体调查发现,除了她在上东区语言学校的汉语教师,来自中国的留学生景涌泰,很大程度上也离不开她的中文保姆希希(XiXi,音译)。
据BBC的一份报告显示,自2006年起,美国对中文保姆的需求就开始出现迅猛增长。
这使得中文保姆的身价水涨船高。据纽约Lifestyle Resources职业介绍所的工作人员拉什介绍,因为抢手,会中文的保姆和其他保姆相比,平均可以多挣2万美金的年薪。
她还说,2006年就有一位中国保姆,被两户人家争着签约,最终获得了7万美金的年薪。请注意,这还只是10多年前。
还有更夸张的。纽约真正的精英保姆,年薪可达18万美金,而成为精英的条件之一,就是能讲流利的中文或法语。
随着中国国际地位的不断提升,以及中华文化“走出去”脚步的不断加快,“中文热”、“中国热”在海外遍地开花;除了保姆,还有很多行业也借势中文挖到了新的商机。
比如旅游:
如今,在许多世界著名景点,看到当地导游一本正经地用中文做讲解已不是什么新鲜事。
有需求就有商机。中国游客越来越多,旅游业者受益无穷;为争抢更多中国游客,各旅游国家也是拿出了十八般武艺。
法国卢浮宫增加了中文解说;
日本的大商场不但提供中文导购员,还将很多商品配备上中文说明书;
澳大利亚维州知名景区大洋路的旅游业主,发起一场学习汉语的大型动员活动,当地大多数旅游业主都在学习中文;
英国著名的塞尔弗里奇百货公司和孔子学院合作进行员工培训,让他们了解中国顾客的购物习惯和风俗,哈罗兹百货公司雇用了上百名会说汉语普通话的店员。
……
参加中文职业培训的“老外”们。图片来源:美国中文网
比如写作:
最近,已经被一些国内网友看厌了的“奇幻仙侠”网络小说,经翻译后却在海外圈粉无数,有老外甚至称“因为看中文小说而戒掉了毒瘾”。
随着粉丝群体的不断扩大,对中文小说的需求也更趋五花八门,不少老外盯上了这块“大蛋糕”。
有人与华人译者合作,选取优质作品推向海外市场;有人干脆借中华文化背景,自己创作起了网络小说,比如下面这部《Overthrowing Fate - Escaping Fate》(颠覆宿命之逃脱宿命)。
小说作者是个美国小姑娘,名叫Tina lynge。为了让小说“原汁原味”,她自称花了很多时间研究中国文化和道家思想。
更神奇的是,这已是她的第4部作品了。她的出道作品《蓝凤凰》,已经在Kindle上开卖。
且不论老外笔下的中国元素究竟成色几何,就冲她对商机的敏锐把握,也应该给她点个赞。
在很多国家,“懂中文能增加收入”几乎成了共识。随手一搜,相关报道不一而足:
与此同时,中文教育也获得了极大发展。
仍以开篇的美国为例。如今,美国孩子学习中文的渠道可谓多种多样,社区教会学校、浸润式语言小学、中学选修课、大学公选课以及家庭教师等等简直令人眼花缭乱。
据不完全统计,仅中文沉浸式学校就已开设了超过230所。
美国加州一所中文学校。图片来源:中新网
学校多了,自然也要分个三六九等。谁都想让自己的孩子上“名校”,于是很多美国家长也开始争夺优质的中文教育资源,为了报名不惜彻夜搭帐篷排队。
例如最有名的沉浸式双语小学—华盛顿育英公立特许学校,录取率仅为3%。学生多来自中产家庭,非西班牙裔黑人比重最大,占36.9%,白人也占到29%。
华盛顿育英学校学生在课堂上合唱中国国学经典《三字经》。图片来源:国际在线
连通宵排队报名这种“中国特色”也被老外学会了,足见中文教育在美国的蓬勃生机。
看了这篇文章,有人可能会说:小侨啊,听你这么讲,好像外国人学中文只是为了多挣钱似的,这种观点是不是有点简单粗暴了?
但我认为,恰恰是这种最直接的逻辑,反而最能体现一种语言的价值之大。
(来源:中国侨网官方微信,作者:付强,ID:qiaowangzhongguo)
- 标签:
- 编辑:马拉文
- 相关文章