您的位置首页  生活信息

生活中的英语生活常识分类东营本地生活信息港

  “Special Treatment”的缩写东营当地糊口信息港,意为“出格处置”

生活中的英语生活常识分类东营本地生活信息港

  “Special Treatment”的缩写东营当地糊口信息港,意为“出格处置”。在中国,带有ST字样的股票逐日的涨跌幅为5%。

  “Asia-Pacific EconomicCooperation”的缩写糊口知识分类东营当地糊口信息港,意为“亚洲承平洋经济协作构造”东营当地糊口信息港,简称“亚太经合构造”。

  “Group of Seven”,意为“七国团体”, 是一个由天下七大兴旺国度经济体构成的国际构造,今朝成员为美国、加拿大、英国、法国糊口知识分类、德国、意大利及日本。

  由澳大利亚(Australia)、英国(the United Kingdom)和美国(the United States)的英文缩写组合而成东营当地糊口信息港,是一个美国、英国、澳大利亚签署的三边安保同盟协议。

  中国的言语和文明在走向天下;与此同时,有些英语也在悄悄地交融到我们的事情和糊口中,快来看看吧。

  “Quality Safety”的缩写,意为“质量宁静”, 是食物质量宁静市场准入轨制的标记糊口知识分类糊口知识分类。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186