您的位置  文化生活  健康

《奋斗》、《欢乐颂》等国产电视剧在缅甸大量“圈粉”

  • 来源:互联网
  • |
  • 2020-01-24
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  前不久,在中缅建交70周年之际,缅语配音版《奋斗》《欢乐颂》在缅甸播出,两部电视剧都反映了中国年轻人为生活努力打拼、为梦想拼搏奋斗的故事。作为中国优秀电视剧走出去的一部分,《奋斗》已经走进过很多的国家,缅甸是最新的一站。据介绍,之所以选择《奋斗》这部剧来引进,因为当下的缅甸跟十几年前的中国一样,正处于一个快速发展的经济建设阶段,缅甸的年轻人也像《奋斗》里的年轻人一样,离开家乡走到大城市去打拼,面临着生活的压力与矛盾。

  伴随中国电视剧“出海”进程的加快,越来越多缅甸观众感悟着中国的文化并成为中国电视剧的“铁粉”。而缅语配音版《红楼梦》《西游记》《金太郎的幸福生活》《婚姻保卫战》等电视剧在缅甸的相继播出,不仅为山水相连的中缅两国增添了文化相亲的“新密码”,更书写着两国人民亲、诚、惠、容的友谊新篇章。

  中国优秀故事到“邻家”受欢迎

  如同《媳妇的美好时代》让毛豆豆成为坦桑尼亚等非洲国家的中国红人一样,如今《红楼梦》里的“金陵十二钗”、《西游记》里的“孙悟空”、《欢乐颂》中的“五美”、《奋斗》里正在奋斗中的中国年轻人,在缅甸拥有很大的朋友圈。

  2013年7月,缅语版中国电视剧《金太狼的幸福生活》在缅甸首播。随后,《西游记》《三国演义》《红楼梦》等中国优秀经典名著改编剧,《父母爱情》《婚姻保卫战》《你好,乔安》等反映中国当下生活的现代剧,陆续亮相缅甸,赢得了缅甸观众的欢迎和好评。

  2019年8月12日,一场特殊的开播仪式在缅甸首都内比都举行,500多人的场地座无虚席。这次活动的“主人公”是电视剧《红楼梦》(1987版)。开播仪式上,中国驻缅甸大使陈海表示:“中缅双方选择将电视连续剧《红楼梦》译制成缅文在缅甸播出,这既是对中缅深厚文化渊源的生动阐释,也是对两国文化合作成果的有力展示。”缅甸宣传部部长培敏也表示:“通过播出经典的中国电视剧,可以丰富缅甸国家广播电视台的节目内容,加深两国人民的友谊与了解。”

  当晚,缅甸国家广播电视台主频道开始在黄金时间播出缅甸语版《红楼梦》。“在电视剧《红楼梦》里我看到很多吟诗作赋的场景,这些诗歌是中国文学的精髓。”缅甸观众吴昂苗登说,他每天都会准时守在电视机前观看《红楼梦》。五千年的历史赋予中国电视剧以独一无二的厚重与魅力,这些作品不仅影响着中国观众,也正激发缅甸观众的收看热潮。一个月后,另一部取材自中国四大名著的电视剧

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐
热网推荐更多>>